{"id":329,"date":"2021-01-01T20:19:00","date_gmt":"2021-01-01T20:19:00","guid":{"rendered":"https:\/\/doofe-ohren.de\/?p=329"},"modified":"2021-01-04T10:53:21","modified_gmt":"2021-01-04T10:53:21","slug":"warum-untertitel-trotz-hoergeraete","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/2021\/01\/01\/warum-untertitel-trotz-hoergeraete\/","title":{"rendered":"Warum Untertitel trotz H\u00f6rger\u00e4te?"},"content":{"rendered":"\n<p>F\u00fcr Menschen die schwerh\u00f6rig sind und mit H\u00f6rger\u00e4ten versorgt sind, ist es \u00fcblich dennoch oft Untertitel f\u00fcr Videos und Fernsehen zu nutzen. Unserer Umgebung mag das seltsam vorkommen, denn mit H\u00f6rger\u00e4ten sollte unser H\u00f6rproblem doch gel\u00f6st sein, oder? Warum wir dennoch gerne Untertitel benutzen, erkl\u00e4re ich hier. Auch dies ist ein Artikel den man vielleicht auch seiner h\u00f6renden Umgebung teilen m\u00f6chte.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Trotz meiner ganz guten H\u00f6rger\u00e4te habe ich mir schon ziemlich zu Beginn meines H\u00f6rverlustes angew\u00f6hnt, bei Video-Inhalten (Fernsehen, Youtube, Netflix &amp; Amazon, etc.) immer mit Untertiteln zu schauen. Mittlerweile ist es sogar so, dass ich Dinge lieber gar nicht gucke wenn es keine Untertitel gibt. (Ich schaue auf dich, Amazon.) Ich habe auch schon DVDs gekauft, nur weil die im Gegensatz um Streaming-Angebot Untertitel hatte. Mein Mann und meine Freunde wissen mittlerweile dass sie mich nicht zum Videoabend einladen brauchen wenn es keine Untertitel gibt. Warum bestehe ich auf Untertiteln? <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Es kostet weniger Energie<\/h2>\n\n\n\n<p>H\u00f6rger\u00e4te &#8211; selbst sehr gute und moderne &#8211; l\u00f6sen ein H\u00f6rproblem selten zu 100%. Das hei\u00dft die letzten paar Prozent muss in unserem Fall unser Gehirn \u00fcbernehmen. Was wir nicht h\u00f6ren, muss es sich zusammenraten aus dem Zusammenhang, den Hintergrundger\u00e4uschen und -musikuntermalung, der Mimik und der Gestik der Schauspieler. Das kostet Energie. Wenn ich in meiner Freizeit einen Film schaue, dann m\u00f6chte ich das &#8211; wie die meisten Menschen &#8211; als entspannende Unterhaltung tun. Wenn ich mich aber sehr konzentrieren muss um der Handlung zu folgen, dann ist das nicht so entspannend wie f\u00fcr h\u00f6rende Menschen. Mit den Jahren habe ich gemerkt wie wichtig es ist, dass man in seiner Freizeit wirklich die M\u00f6glichkeit bekommt seine Batterien aufzuladen, statt durch Freizeitaktivit\u00e4ten noch mehr Energie zu verlieren. Untertitel sind eine M\u00f6glichkeit Energie zu sparen. Statt aus dem Zusammenhang zu raten, lese ich einfach was gesprochen wird und gut ist. (Das hat also viel mit der <a href=\"https:\/\/doofe-ohren.de\/?p=305\">Loeffel-Theorie<\/a> zu tun, von der ich vor einer Weile schrieb.)<\/p>\n\n\n\n<p>Genau genommen kostet Untertitel lesen auch ein wenig Energie, aber meiner Erfahrung nach weniger als wenn ich etwas ohne Untertitel gucke. Das kommt nat\u00fcrlich auch ein wenig auf die \u00dcbung an. Wenn man sich angew\u00f6hnt Untertitel zu nutzen, dann ist es anfangs etwas ungewohnt dass man gleichzeitig lesen und das gezeigte Bild anschauen muss, aber nach einer Weile lernt man beides in einem Blick zu machen.<\/p>\n\n\n\n<p>Neulich hat mich ein h\u00f6render Mensch mal gefragt <\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8222;Aber sonst im Leben hast du doch auch keine Untertitel, warum bestehst du bei Filmen darauf?&#8220; <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Meine Antwort (die ich eigentlich schreien wollte), war: <\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8222;Ja, aber ich h\u00e4tte gerne immer Untertitel! Nur weil die Welt nicht weit genug ist mir Untertitel in meiner Brille einzublenden, hei\u00dft das doch nicht dass ich sie nicht wenigstens in den Situationen nutzen will wo es sie gibt!&#8220; <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>(Und ja, ich wei\u00df, <a href=\"https:\/\/www.google.com\/glass\/start\/\">Google Glass<\/a> w\u00e4re pr\u00e4destiniert f\u00fcr diese Funktion gewesen. Leider hat es das nicht bis auf den Markt geschafft.) \u00dcbrigens nutze ich auch oft Untertitel bei Live-Events (Besprechungen, Konferenzen etc.) die stenografiert oder computergeneriert sind. Die sind zwar oft nicht so gut wie die Untertitel von Filmen, aber sie helfen trotzdem hier und da die Verst\u00e4ndnisl\u00fccken zu f\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dialog vs. Hintergrunduntermalung<\/h2>\n\n\n\n<p>Viele Filme haben oft laute Hintergrundger\u00e4usche oder Musikuntermalung &#8211; relativ zum Dialog im Vordergrund. Das ist sicherlich hilfreich f\u00fcr die Atmosph\u00e4re und den Aufbau der Spannung, aber hilft leider nicht dabei wenn man die Dialoge verstehen will. Daher benutzte ich besonders gerne in actiongeladenen Filmen Untertitel, damit ich zwischen dem Geballer noch etwas vom Inhalt mitkriege. (Man mag zurecht anmerken, dass die Dialoge in solchen Filmen nicht immer allzu wichtig sind. Das stelle ich auch gelegentlich fest, aber dennoch m\u00f6chte ich gerne die M\u00f6glichkeit haben selbst zu dieser Erkenntnis zu gelangen.)<\/p>\n\n\n\n<p>Das gleiche Prinzip gilt f\u00fcr jegliche Art von Videos, wo der Ton nicht gut ist. Das ist z.B. der Fall bei Interviews von Leuten auf der Strasse die in den Nachrichten eingeblendet werden, Dokumentationen mit Archiv-Videomaterial oder Amateurvideos mit schlechter Ausr\u00fcstung.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fremdsprachen Lernen<\/h2>\n\n\n\n<p>Wenn du in deinem Leben eine (oder mehrere) Fremdsprachen gelernt hast, dann schaust du vielleicht auch gerne einen Film in der Original-Sprache. In so einem Fall benutze ich besonders gerne Untertitel &#8211; und zwar ebenfalls in der Original-Sprache. So kann ich wenn ich ein Wort nicht verstehe oder vielleicht noch nie geh\u00f6rt habe in den Untertiteln die Schreibweise sehen und es so gegebenenfalls sogar einfacher nachschauen.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine Fremdsprache zu lernen ist f\u00fcr Schwerh\u00f6rige besonders herausfordernd. Wenn du schon in deiner Muttersprache nicht jeden Laut wahrnimmst, wird es f\u00fcr dich so schwieriger eine neue Sprache zu lernen in der es vielleicht sogar neue und ungewohnte Laute gibt. Daher ist es f\u00fcr viele Schwerh\u00f6rige besonders wichtig, eine Sprache mit viel schriftlicher Darstellung zu lernen. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wenn H\u00f6rger\u00e4te nicht zur Verf\u00fcgung stehen<\/h2>\n\n\n\n<p>Auch wenn man mit H\u00f6rger\u00e4ten versorgt ist, gibt es dennoch Situationen wo man diese nicht tragen kann, oder sie bei weitem nicht mehr ausreichen um den Ton des Mediums aufzunehmen. Das kann bei folgenden Situationen sein:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Du hast deine H\u00f6rger\u00e4te verloren, sie sind kaputt, oder die Akkus oder die Batterien sind leer.<\/li><li>Du m\u00f6chtest dich gem\u00fctlich aufs Sofa legen beim Film gucken und damit mindestens ein Ohr in ein Kissen dr\u00fccken. Das geht meist besser ohne das eine H\u00f6rger\u00e4t, weil es sonst unangenehm dr\u00fcckt.<\/li><li>Du hast eine Ohrenentz\u00fcndung und du kannst deine H\u00f6rger\u00e4te gerade nicht tragen, weil das sehr schmerzhaft w\u00e4re.<\/li><li>Du bist gezwungen den Ton des Mediums \u00fcber Kopfh\u00f6rer aufzunehmen. Kopfh\u00f6rer passen nur selten gut \u00fcber H\u00f6rger\u00e4te. Das hei\u00dft es kommt kaum was von dem Ton bei dir an. Das ist zum Beispiel der Fall bei den Kopfh\u00f6rern die sie einem im Flugzeug geben &#8211; dazu kommt noch die Ger\u00e4uschkulisse im Flugzeug erschwerend hinzu. Ein weiteres Beispiel sind Audioguides die es oft in Museen und Kunstgalerien gibt. (Die alternative L\u00f6sung in diesen F\u00e4llen ist es den Ton direkt in die H\u00f6rger\u00e4te zu leiten. Das geht mit Bluetooth oder diversen Adaptern, \u00fcber die ich in der Zukunft in weiteren Artikeln genauer eingehen werde.)<\/li><li>Du kannst aus irgendwelchen Gr\u00fcnden den Ton des Medium gar nicht anmachen oder nur sehr leise. Eine h\u00f6rende Freundin von mir schaut oft Filme auf sehr leiser Lautst\u00e4rke mit Untertiteln, damit sie ihre schlafenden Kinder nicht weckt.<\/li><li>Du liegst in der Badewanne und schaust von da aus Fernsehen. Da H\u00f6rger\u00e4te nicht 100%ig wasserdicht sind und du dich ja auch hinter den Ohren waschen solltest, tr\u00e4gst du sie vermutlich in der Badewanne nicht.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nachfrage schaffen<\/h2>\n\n\n\n<p>Untertitel helfen generell nicht nur schwerh\u00f6rigen oder geh\u00f6rlosen Menschen, sondern zum Beispiel auch Menschen die aus einem anderen Land kommen. Untertitel sind daher eine Form der Barrierefreiheit &#8211; egal ob die Barriere eine Behinderung oder eine Sprachbarriere oder noch einen ganz anderen Hintergrund hat. Gelegentlich frage ich nach Untertiteln, auch wenn es mir nicht super wichtig ist (wenn der Ton schon sehr gut ist, oder mich der Inhalt nicht interessiert). Das tue ich trotzdem, weil ich finde dass eigentlich jeder Inhalt der auf Video ver\u00f6ffentlicht wird mit Untertiteln kommen sollte. Barrierefreiheit sollte die Regel werden und nicht immer nur im Nachgang beachtet werden (wenn \u00fcberhaupt), wenn sich jemand beschwert. Daher sollten wir immer danach fragen, damit es in Fleisch und Blut \u00fcbergeht und wir und die nachkommenden Generationen eines Tages nicht mehr extra fragen m\u00fcssen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fazit<\/h2>\n\n\n\n<p>Ich hoffe ich konnte dir in diesem Artikel ein erkl\u00e4ren, warum wir oft auch mit H\u00f6rger\u00e4ten noch Untertitel nutzen. Solltet ihr Untertitel aus Gr\u00fcnden nutzen die ich hier nicht aufgef\u00fchrt habe, so bin ich sehr neugierig davon zu erfahren. Schreibt mir doch einen Kommentar oder kontaktiert mich auf andere Weise. Lieben Dank!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>F\u00fcr Menschen die schwerh\u00f6rig sind und mit H\u00f6rger\u00e4ten versorgt sind, ist es \u00fcblich dennoch oft Untertitel f\u00fcr Videos und Fernsehen zu nutzen. Unserer Umgebung mag das seltsam vorkommen, denn mit H\u00f6rger\u00e4ten sollte unser H\u00f6rproblem doch gel\u00f6st sein, oder? Warum wir &hellip; <a href=\"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/2021\/01\/01\/warum-untertitel-trotz-hoergeraete\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25],"tags":[23,15],"class_list":["post-329","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-untertitel","tag-unsere_umgebung","tag-untertitel"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=329"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/329\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":473,"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/329\/revisions\/473"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=329"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=329"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/doofe-ohren.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}